スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

桐壺5.源氏物語イラスト訳

いよいよあかずあはれなるものに思ほして、人のそしりをもえ憚らせ給はず、世のためしにもなりぬべき御もてなしなり。
・・・・・・・・・・・・

いよいよあかずあはれなるものに思ほして、
訳)帝はますますこの上なく愛おしい女だとお思いになって、
いよいよあかず


人のそしりをも憚(はばか)らせたまはず
訳)人々の非難に対しても、行動を慎むことがおできにならず
人のそしりをも


世のためしにもなりぬべき御もてなしなり。
訳)後世の語り草にもなってしまいそうな扱いぶりである。
世のもてはやみぐさとなりぬべき



【原文】
いよいよあかずあはれなるものに思ほして、人のそしりをも憚(はばか)らせたまはず、世のためしにもなりぬべき御もてなしなり。


【口語訳】
帝はますますこの上なく愛おしい女だとお思いになって、人々の非難に対しても、行動を慎むことがおできにならず、後世の語り草にもなってしまいそうな扱いぶりである。

・・・・・・・・・・・・

あいのおすすめ☆受験参考書はこちら


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
■【飽かず】
■【あはれ】
■【思ほす】
■【え…ず】
■【ためし】
■【ぬべし】

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

にほんブログ村 受験ブログ
  ↑
クリックしてね♪

本日のイラスト解釈
本日の重要古語

>>次へ
スポンサーサイト

テーマ : 大学受験
ジャンル : 学校・教育

カレンダー
月別アーカイブ
カテゴリー
最近のコメント
最近の記事
FC2カウンター
関連情報
おすすめサイト
フリーエリア
おすすめ4コマ
ブログ内検索
ブログランキング

FC2ブログランキング

リンク
おすすめ本
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。